-
1 diffondere
diffondere v. (pres.ind. diffóndo; p.rem. diffùsi; p.p. diffùso) I. tr. 1. diffuser, répandre: la lampada diffondeva una luce bianca la lampe diffusait une lumière blanche; il fuoco diffondeva calore nell'ambiente le feu répandait sa chaleur dans la pièce. 2. ( fig) ( divulgare) diffuser, répandre: diffondere una notizia diffuser une nouvelle; diffondere il terrore répandre la terreur. 3. ( fig) ( propagandare) faire connaître. 4. ( fig) ( fare circolare) diffuser: diffondere un giornale diffuser un journal. 5. ( fig) ( incrementare la vendita) promouvoir: diffondere un prodotto promouvoir un produit. 6. (Rad,TV) ( trasmettere) émettre, diffuser. II. prnl. diffondersi 1. se propager, gagner tr.: un improvviso rossore si diffuse sul suo volto une rougeur soudaine gagna son visage; il morbo si diffuse per tutta la città la maladie se propagea dans toute la ville. 2. (rif. a odori) se dégager, s'exhaler, se répandre: dalla pentola si diffondeva l'odore dell'arrosto l'odeur du rôti se dégageait de la casserole. 3. ( fig) se diffuser, se répandre, se propager: queste idee si diffusero rapidamente ces idées se diffusèrent rapidement. 4. ( fig) ( dilungarsi) s'étendre (su sur): diffondersi su un argomento s'étendre sur un sujet. -
2 divulgare
divulgare v. ( divùlgo, divùlghi) I. tr. 1. ( rendere noto) divulguer; ( per radio o televisione) diffuser; ( mediante la stampa) divulguer, publier: divulgare una notizia publier une nouvelle. 2. ( diffondere) divulguer, diffuser, répandre. 3. (rif. a segreti) divulguer, révéler, ébruiter. 4. ( rendere accessibile) vulgariser, populariser: divulgare una dottrina vulgariser une doctrine. II. prnl. divulgarsi se répandre, se propager: la notizia si divulgò rapidamente la nouvelle s'est vite répandue. -
3 spargere
spargere v. (pres.ind. spàrgo, spàrgi; p.rem. spàrsi; p.p. spàrso) I. tr. 1. répandre, éparpiller: spargere i semi nel campo répandre des graines dans un champ; spargere fiori su una tomba éparpiller des fleurs sur une tombe. 2. (rif. a persone: sparpagliare) éparpiller, disséminer, disperser. 3. ( diffondere) répandre, diffuser: spargere calore diffuser de la chaleur. 4. ( versare) répandre, renverser: spargere il vino sulla tovaglia répandre le vin sur la nappe. 5. ( fig) ( diffondere) semer: spargere malumori semer la discorde. 6. ( fig) ( divulgare) répandre, divulguer, diffuser: spargere voci répandre des rumeurs. II. prnl. spargersi 1. s'éparpiller, se répandre: i soldati si sparsero nelle campagne les soldats s'éparpillèrent dans la campagne. 2. ( fig) ( diffondersi) se répandre, se diffuser: la notizia si sparse subito la nouvelle s'est rapidement répandue; l'epidemia si sparge l'épidémie se diffuse.
См. также в других словарях:
diffondere — dif·fón·de·re v.tr. (io diffóndo) FO 1. spargere intorno, emanare: diffondere calore, luce, profumo Sinonimi: effondere, emanare, esalare, irradiare, irraggiare, spandere. 2a. propagare: diffondere un contagio Sinonimi: disseminare, trasmettere.… … Dizionario italiano
diffondere — A v. tr. 1. spandere, spargere, emettere, emanare, effondere, riversare, irradiare, esalare □ (una malattia) attaccare, infettare, contagiare CONTR. attirare, attrarre, ricevere, raccogliere 2. (fig., una notizia, uno scritto, ecc.) divulgare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
voce — s. f. 1. suono, fiato (lett.) □ grido □ tono, accento, inflessione 2. (est., di animale) verso, canto, grido, urlo 3. (est., di strumento musicale) suono □ armonia, accordo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
voce — {{hw}}{{voce}}{{/hw}}s. f. 1 Suono prodotto dalla laringe e articolato per mezzo delle corde vocali, nel parlare e nel cantare: l intensità, l ampiezza, il timbro, il tono della –v; voce forte, robusta, esile, sottile, fievole; voce maschile,… … Enciclopedia di italiano
irradiamento — /ir:adja mento/ s.m. [der. di irradiare ]. 1. (fis.) [l emettere energia magnetica: i. luminoso ] ▶◀ Ⓖ emissione, irradiazione, irraggiamento. 2. [il prendere direzioni diverse partendo da uno stesso punto: i. delle strade che partono dalla… … Enciclopedia Italiana
vociferare — vo·ci·fe·rà·re v.tr. e intr. (io vocìfero) CO 1. v.tr., spec. impers., diffondere una notizia, spargere una voce: si vocifera che venderanno l azienda, si vocifera che partirà presto 2. v.intr. (avere) parlare ad alta voce e a lungo {{line}}… … Dizionario italiano
buccinare — buc·ci·nà·re v.intr. e tr. (io bùccino) 1. v.intr. (avere) OB suonare la buccina 2. v.tr. LE divulgare, diffondere una notizia: si bucina che egli abbia fatto qualche cosa di grosso (Manzoni) {{line}} {{/line}} VARIANTI: bucinare. DATA: 1Є metà… … Dizionario italiano
palesare — A v. tr. manifestare, mostrare, denotare □ estrinsecare, dimostrare □ esternare, dichiarare, esprimere □ rivelare, svelare □ scoprire, smascherare □ confessare □ confidarsi □ dire, annunciare, propalare □ accusare, denunciare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
propagare — [dal lat. propagare propagginare , der. del tema di pangĕre ficcare, piantare , col pref. pro 1] (io propago, tu propaghi, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [fare aumentare tramite la riproduzione: p. una specie vegetale ] ▶◀ diffondere, disseminare … Enciclopedia Italiana
divulgare — di·vul·gà·re v.tr. CO 1. far sapere a tutti, diffondere; rendere di pubblico dominio: divulgare un segreto, una notizia Sinonimi: comunicare, diffondere, mettere in giro, propagare, propalare, pubblicizzare, svelare. 2. rendere comprensibile a… … Dizionario italiano
trasmettere — tra·smét·te·re v.tr. (io trasmétto) FO 1a. far passare da una persona a un altra spec. per via legale: trasmettere un diritto, una proprietà, un eredità 1b. tramandare, lasciare alla posterità: trasmettere le usanze, le tradizioni 1c. trasferire… … Dizionario italiano